イギリス大学院留学記

イングランド南部ブライトン近郊のサセックス大学で、英語教授法(TESOL/TEFL/ELT)を学ぶ留学生活を綴った日記。

大学選び

留学を決めたら、英語の勉強や出願書類の準備が必要ですが、それと同じぐらい大変で時間がかかるのが大学選びです。学ぶ目的ははっきりしているものの、さてどうやって大学を探せばいいのか。

 エージェントに相談すればある程度大学のコースを紹介してくれますが、自分の条件に合うものを洗い出すのは中々試行錯誤だったので、今日は私の大学選びを振り返ってまとめたいと思います。

ここで前提として、まず私は留学スタイルを以下のように決めていました。ここを決めるまでの過程はまたどこかで触れたいと思います。

イギリス
機関大学院
専攻英語教授法


さて、大学選びのステップは3つです。

①学びたいコース(英語教授法)を提供している大学を洗い出す。

まずはそのコースを開講していそうな大学を見つけます。

◇留学エージェントのサイトから探す◇
留学エージェントのサイトでは、それぞれの分野が学べる大学のコース一例を紹介しています。まずはこういった情報を参考にしましょう。
beoの留学プログラム紹介
SI-UKの留学プログラム紹介

◇University Guide(大学ランキング)から探す◇
イギリスでは各新聞社が毎年大学ガイドを発表しています。こういったサイトから、大学の総合ランキングや特定分野のランキングを知ることができるので、ランクの高い順から一つずつあたってみるというのもひとつの手です。
尚、一般的な話として、イギリスの大学はほとんどが国立のため、日本と比べて数は少なく、また大学間の教育の質にそれほど差はないと言われています。また、大学は学部単位で評価されているので、総合ランクだけでなく、関連する分野のランクを必ず確認する必要があります。
英語教授法は言語学が強い大学に有名なコースが設立されていることが多いですが、学祭的な分野なので、必ずしもそうとは限らないため、その点注意が必要です。
Guardian University Guide 2012
Independent Complete University Guide 2012
Times World University Ranking 2012

次に、各大学のサイトから、コース検索(Course Finder)で希望するコースが提供されているか検索して調べます。私の場合は以下のキーワードを知っていればおよそカバーできました。

コース検索のキーワード
キーワード意味
PG (Post Graduate) 大学院(修士)
MA (Master of Arts)人文系(Arts)の修士課程
TESOL
(Teaching English for Speakers of Other Languages)
英語教授法*1
TEFL
(Teaching English as a Foreign Language)
英語教授法 *1
ELT (English Language Teaching) 英語教授法 *1

*1 厳密にはそれぞれ意味が異なりますが、共通認識としての違いは曖昧なようで、大学によりいずれかの単語でコースが命名されている、という理解で問題ないようです。


②出願条件から、出願可能なコースを絞り込む。

大学側が設定している、コースへの出願条件を確認します。主な条件は以下のようなものです。

◇職務経験◇
イギリスでは、基本的に大学院という機関が就職後の再教育の場と考えられており、3年以上などのFull-timeで、関連する分野での職務経験を条件にしていることが多いです。英語教授法の場合も同様でした。私の場合、大学時代に教員免許は取得しているものの、職務経験はゼロだったので、この条件設定がないコースを探しました。一つのコースで経験有り・無しの両方の学生を受け入れる場合と、経験者向けコース・未経験者向けコースが別れている場合があります。

◇大学の成績◇
大学院への進学では、大学(学士)である程度の成績を収めていることが必要です。たいてい下のような基準が載っていますが、これは現地の大学卒業の場合で、日本の大学を卒業している場合はGPA3.0以上というのが基準になります。GPAの計算はこちらから。そこそこ真面目に授業を受けていれば、そんなに高い基準ではありません。因みに私のGPAは3.51でした。
【イギリスの学士成績の基準例】
First degree or equivalent
A good UK Honours Degree

◇英語力◇
イギリス・オーストラリアで主流のアカデミック英語試験をIELTSといいます。(アメリカの主流はTOFEL。)私の出願した大学では、IELTSの必要スコアは6.5-7.0(Overall)でした。出願時点では必ずスコアを達成している必要はなく、入学までに条件を満たせばよいので、頑張って取得しましょう。

さて、私の場合は職務経験の条件がキーとなることがわかり、出願できるコースとしてリストしたものがこちらです。ご参考まで。

職務経験なしで出願できる英語教授法のコース
No大学名学部コース
1Aston言語学MA in TESOL
2Brighton言語学ELT MA
3Essex言語学MA TEFL
4Lancaster言語学MA in TEFL
5Leeds教育学MA TESOL Studies
6Leicester言語学TESOL MA
7Sussex言語学MA in ELT
8York教育学MA in TESOL
9Birmingham教育学/言語学TEFL MA
10Edinbrugh教育学MSc TESOL
11Nottingham Trent言語学MA ELT
12Reading言語学MA ELT


③コースへの要件を決めて、さらに自分に合ったものを絞り込む。

私はこれまで教員としての経験がないことから、Observation(授業観察)やTeaching Practice(実習)などの実践的な授業があるほうがよいと考えていました。ただし、Second Language Acquisition(第二言語習得論)といった理論にも興味があり、実践を目的としながら興味のある理論も学べる、バランスのとれたコースというのを要件として設定しました。

一般的に言語学系の学部であれば理論重視、教育学系であれば実践重視と聞きますが、私の所感だと、どちらの学部に所属していても「理論と実践をバランスよく学べます」と書かれていることが多かったです。ただ、この分野の研究に歴史のある大学は理論重視の傾向があるように感じました。また、理論に比重を置きたい場合は、TESOLなどではなく、Applied Linguistics(応用言語学)という名前のコースの中で勉強できるものもあるようです。

その他、大学のロケーションであったり、教育方針であったり、コースの国籍のバランスなどもひとつの大学選びの基準になります。

最終的に私は上のリストの1~8までの大学へ出願をしました。その中で、コースの内容が自分の希望に最も近いこと、そして学際教育に力を入れているという大学の教育方針、ロンドンへ電車で1時間という距離、緑と海に囲まれた自然豊かなキャンパスという点に惹かれ、最終的にSussex大学へ進学することにしました。

以上、私の大学選びまとめでした。


【参考】
コースの内容を比較する前に、「そもそも英語教授法ってどんな勉強するの?」という疑問に答えてくれる本として、以下をオススメします。2000年出版と、情報が古いのが少し難点ですが、初めの一歩としてはよい参考になると思います。

 

私の節約術

イギリスの大学院へ1年間留学するための予算はおよそ300万円。

この留学資金に加え、留学中の保険・年金・税金や、帰国後に就職先を見つけるまでの生活費を事前に準備しなければいけません。私は奨学金も取得していないので全額自己負担です。

ということで、今日は貯金のための節約の話をします。

仕事が忙しいと、比例して外食やストレス発散のための出費も増えますし、あまりケチケチしていると気持ちも貧しくなる。なので、あまり節約に無理はしないのがポリシーです。美味しいものも食べるし、飲みにも行くし、必要なら多少高くても買う。実際無職になるとそんなこと言っていられないかもしれませんが。

それでも毎月の収支を黒字にしなければならないので、凝った節約テクや株・為替などはやりませんが、以下3つのことを意識するだけの節約を実践しています。ちなみに今年はこの方法で150万円を貯金しました。その三箇条がこちらです。

①収支を小まめにチェックする。
②目標は小さな単位で設定する。
③大きな買い物を控える。

「①収支を小まめにチェックする。」について。
「今月はあとどれだけ使えるのか。」がちゃんと見えていると、自然と支出をコントロールするものです。これにはなんといってもスマホが活躍。家計簿アプリ(私は「かけ~ぼ」を愛用中)を使って、一日単位で忘れないうちに支出を記録。ケータイはいつも身に付けているので、あまり苦になりません。家賃や保険など、毎月の固定支出はあらかじめまとめておけば、単純に支出が判明したとき(代金を支払う、電気代などの領収書が届くなど)に記録するだけで漏れがなくなります。

「②目標は小さな単位で設定する。」について。
目標は小さくクリアしていけば、大きなズレが防げます。私はまず1年間の目標額を設定し、そこから1ヶ月、さらに月毎のカテゴリ別の目標額を設定しています。たとえば食費は月2.5万円、交際費は月2万円など。ここで、どうせ月末には目標を超過してしまうものなので、それを見越して1年の目標より1月の目標を少し高めに設定しておくのがコツです。カテゴリ毎の目標も、最終的にはどこか超過があっても月の上限の中で辻褄がが合えばよし、です。

「③大きな買い物を控える。」について。
10円20円の節約を積み重ねても、1万円の買い物をすれば一気に帳消しになるので、大きい買い物を控えることを意識します。私の場合、洋服に結構お金を使っていたので、これをほとんど買わないようにしました。社会人も何年目かになると、ほぼ年中着回せるだけの服があるのであまり困らないものです。留学のための勉強に集中し出すと、物欲も多少抑えられました。

さて、大きな買い物は少し我慢ですが、その代わり小さな楽しみは大切にするようにします。最近自分の中でブームになりつつあるのがワイン。料理に使うために買って、残りをちょっとずつ飲んでいたら、そのままハマってしまいました。

そこでちゃんとしたワイングラスが欲しくなりこちらを購入。Riedelというドイツのワイングラスメーカーのもの。

313A0D4QPFL__SS400_


一見ただの万能タンブラーのようですが、デイリー向けのステム(脚)のないワイングラスです。そしてこのグラス、ワインのぶどう品種別に、それぞれに適したグラスの大きさ・ボウル形状のラインナップが揃っているんです。

やっぱりちゃんとしたグラスで飲むと味わいが違いますよー。安いワインがワンランクアップしたように感じます。日々の生活をちょっと贅沢にしてくれるひと品です。


興味のある方は、こちらからどうぞ。

いい話

少し前にテレビで紹介していたお話が、とても感動するものだったので紹介します。
元の記事はこちら。イギリスの新聞紙Daily Mailのオンライン版より。

http://www.dailymail.co.uk/femail/article-2017876/A-fathers-message-grave-My-darling-children-heres-live-lives-Daddys-gone.html


イギリスの、とある2人の小さな子供を持つ家族。その家族のお父さんが、ガンのために余命わずかとの宣告を受けました。小学校の教員として働いており、真面目で誠実なお父さん。抗ガン治療もむなしく短い生涯を終えることになるのですが、その余命は奥さんや子供たちが自分の亡き後も困ることのないような環境を整えることに捧げられました。

そんなお父さんが、誰にも教えず、自分の使っていたPCに遺していった子供たちへのメッセージがありました。奥さんはしばらく経ってからそのファイルに気づくことになるのですが、子供たちが、もう少し大きくなってPCを使い始める頃に見つけることを期待していたようです。

その言葉がこちらです。訳をつけてみたので、ぜひ読んでみてください。
親の愛や、幸せの価値観は、国境を超えて共感できるものだなと思いました。


A FATHER'S RULES FOR FINDING FULFILMENT
(幸せな人生を送るためのお父さんのルール)

Be courteous, be punctual, always say please and thank you, and be sure to hold your knife and fork properly. Others take their cue on how to treat you from your manners.
(礼儀正しく、時間を守り、いつも「お願いします」と「ありがとう」を忘れないこと。ナイフとフォークはきちんと使いなさい。他の人は君のマナーを見て君に接する態度を決めるものだ。)

Be kind, considerate and compassionate when others are in trouble, even if you have problems of your own. Others will admire your selflessness and will help you in due course.
(他の人が困っていたら、たとえ君が自分自身の問題を抱えていても、優しさと思いやりをもって、自分のことのように接しなさい。他の人は君のそんな態度に敬意を払い、君に対しても同じように助けてくれるから。)

Show moral courage. Do what is right, even if that makes you unpopular. I always thought it important to be able to look at myself in the shaving mirror every morning and not feel guilt or remorse. I depart this world with a pretty clear conscience.
(道徳心に反しない生き方をしなさい。たとえ君が嫌われることになっても、正しいことをしなさい。僕はいつも、毎朝鏡の前に立っても罪や後悔を感じることなく自分の顔を見れることが大切だと思っていた。それは死ぬまで続けるつもりだ。)

Show humility. Stand your ground but pause to reflect on what the other side are saying, and back off when you know you are wrong. Never worry about losing face. That only happens when you are pig-headed.
(謙虚でいなさい。自分の意見を持ちながらも、立ち止まり相手の言うことに耳を傾け、自分が間違っていることに気づいたら譲りなさい。面目をなくすことを心配しては駄目だ。それは君が頑固だということだ。)

Learn from your mistakes. You will make plenty so use them as a learning tool. If you keep making the same mistake or run into a problem, you’re doing something wrong.
(失敗から学びなさい。失敗は多くのことを教えてくれる教材だ。もし君が同じ失敗を繰り返したり問題に衝突したりしたら、それは君が間違ったことをしているということだ。)

Avoid disparaging someone to a third party; it is only you who will look bad. If you have a problem with someone, tell them face to face.
(本人のいないところでその人の悪口を言ってはいけない。君が悪く見えるだけだ。もしその人との間に問題があれば、面と向かって言いなさい。)

Hold fire! If someone crosses you, don’t react immediately. Once you say something it can never be taken back, and most people deserve a second chance.
(感情に任せてものを言ってはいけない。他の人が君を怒らせるようなことをしても、すぐに反応してはだめだ。一度発した言葉は取り戻せないし、大抵の場合、人は2度目のチャンスを与えられるに値するものだ。)

Have fun. If this involves taking risks, so be it. If you get caught, hold your hands up.
(楽しみなさい。もしそれがリスクを伴うなら、リスクを冒しなさい。もしそれで咎められたら、降参しなさい。)

Give to charity and help those who are less fortunate than yourselves: it’s easy and so rewarding.
(君より恵まれない人には寄付や手助けをしなさい。簡単だがとても君に報いるものだ。)

Always look on the upside! The glass is half full, never half empty. Every adversity has a silver lining if you seek it out.
(いつも上を向いて歩きなさい。芝は半分枯れているのではなく、半分青いのだ。どんな災難に見舞われても、君の気持ち次第で希望の光へ続く道を見つけられる。)

Make it your instinct always to say ‘yes’. Look for reasons to do something, not reasons to say no. Your friends will cherish you for that.
(どんな状況でもまずは「YES」と答えること。やる理由は後から考えればいい。「NO」と答える理由を探してはいけない。君の友達はそんな君を大事にするから。)

Be canny: you will get more of what you want if you can give someone more of what they desire. Compromise can be king.
(賢明な人でありなさい。人の期待以上のことをしてあげられれば、君は自分が欲しい以上のものをことを得られる。歩み寄りは何よりも大切だ。)

Always accept a party invitation. You may not want to go, but they want you there. Show them courtesy and respect.
(パーティの招待は常に受けなさい。君は行きたくないかもしれないが、彼らは君を必要としているんだ。そんな彼らに礼儀と敬意を払いなさい。)

Never ever let a friend down. I would bury bodies for my friends, if they asked me to . . . which is why I have chosen them carefully.
(決して友達を裏切ってはいけない。僕は、もし僕の友達が望むのなら、この体を土に埋めることだってできる。・・・だから僕は自分の友達を慎重に選んでいる。)

Always tip for good service. It shows respect. But never reward poor service. Poor service is insulting.
(よいサービスにはチップを渡しなさい。それが彼らに対する敬意だ。でも悪いサービスには報酬を渡してはいけない。悪いサービスは無礼だ。)

Always treat those you meet as your social equal, whether they are above or below your station in life. For those above you, show due deference, but don’t be a sycophant.
(出会う人にはいつも社会的に対等に接しなさい。君の立場が上であったとしても、下であったとしても。目上の人には敬った態度で接しなさい。ただし、媚び諂ってはいけない。)

Always respect age, as age equals wisdom.
(常に年上の人を尊敬しなさい。重ねた年月は知恵そのものだから。)

Be prepared to put the interests of your sibling first.
(自分の兄弟をまず気にしなさい。)

Be proud of who you are and where you come from, but open your mind to other cultures and languages. When you begin to travel (as I hope you will), you’ll learn that your place in the world is both vital and insignificant. Don’t get too big for your breeches.
(自分と自分の出身に誇りを持ちなさい。ただし他の文化や言葉に心を開きなさい。君が旅を始める頃(そうなることを期待しているのだけれど)、君は世界の中で自分のいる場所がとても大切で、同時に重要ではないことに気づくだろう。腰が重くなっていてはいけない。)

Be ambitious, but not nakedly so. Be prepared to back your assertions with craftsmanship and hard work.
(夢を持ちなさい。でもただ持つだけではいけない。自分の目標を達成するだけの練習と努力をしなさい。)

Live every day to its full: do something that makes you smile or laugh, and avoid procrastination.
(毎日最大限のことをすること。つまり、君が笑顔になるようなことをするんだ。ぐずぐず立ち止まっていてはだめだ。)

Give of your best at school. Some teachers forget that pupils need incentives. So if your teacher doesn't give you the one, devise your own.
(学校でベストを尽くしなさい。先生の中には、生徒が動機づけを必要とすることを忘れる人もいる。そんな時は自分で考えて動きなさい。)

Always pay the most you can afford. Never skimp on hotels, clothing, shoes, make-up or jewellery. But always look for a deal. You get what you pay for.
(自分で賄える範囲で最大限支払いなさい。ホテル、服、靴、化粧やアクセサアリーにけちけちしてはいけない。額はよく考えなくてはいけないけれど。ものには支払っただけの価値があるのだから。)

Never give up! My two little soldiers have no dad, but you are brave, big-hearted, fit and strong. You are also loved by an immensely kind and supportive team of family and friends. You make your own good fortune, my children, so battle on.
(決して諦めないこと。僕のふたりの小さな戦士たちにはお父さんがいないが、君たちは勇敢で、寛大で、健康で強いんだ。そして君たちは、とても優しく協力的な味方である、家族・友達というチームに愛されている。君たちは自分自身で幸せを掴み取るんだ。僕の子供たちよ、闘ってくれ。)

Never feel sorry for yourself, or at least don’t do it for long. Crying doesn’t make things better.
(自分を可哀相だと思ってはいけない。少なくとも、長い間してはいけない。泣いても物事は良くならない。)

Look after your body and it will look after you.
(自分の体を大切にしなさい。体は君を大切にしてくれるから。)

Learn a language, or at least try. Never engage a person abroad in conversation without first greeting them in their own language; by all means ask if they speak English!
(言語を学びなさい。少なくとも挑戦しなさい。外国の人と、彼らの言葉で挨拶を交わすことなく会話を始めようとしてはいけない。とにかく、まずはその人が英語を話すか尋ねなさい。)

And finally, cherish your mother, and take very good care of her.
(そして最後に、お母さんを大事にして、しっかりと手助けしなさい。)

Archives
Profile
Access
  • 今日:
  • 昨日:
  • 累計:

Internal Search
QR Code
QRコード
  • ライブドアブログ